DOUBLE-FAN.NET TOP >> Translation >> Bye Bye Baby

Bye Bye Baby
Bye bye baby
(バイバイ、ベイビー)
Remenber you're my baby
(彼女達があなたに視線を向けてる時)
When they give you the eye
(あなたは私のものだということ覚えておいて)
Although I know that you care
(たとえ私があなたが気にかけてるのを分かっていても)
Won't you write and declare
(あなたがたとえはめをはずしても)
That though on the loose
(書いて宣言しないでしょうね)
You are still on the square
(あなたはまだ正直でいられる)

★I'll be gloomy
(私は憂鬱になりそう)
But send that rainbow to me
(でも虹みたいなのを私に送ってちょうだいよ)
Then my shadows will fly
(そしたら憂鬱なんてふっ飛ぶわ)
Though you'll be gone for a while
(あなたは少しの間いなくなるけど)
I know that I'll be smilin'
(私はやがてあなたと一緒に笑えるって)
With my baby,by and by
(分かっている)

And by
(そして)
With my baby,by and by
(やがてあなたと一緒に)

Bye bye baby,bye bye
(バイバイ、ベイビー、バイバイ)
Bye
(バイ)

Bye bye pretty baby
(バイバイ、プリティー・ベイビー)
You better remember you're my baby
(彼女達があなたに視線を向けてる時)
When they give you the eye,my my
(あなたは私のものだということ覚えておいた方が良いわよ)
Although I know that you care
(たとえ私があなたが気にかけてるのを分かっていても)
Won't you write and declare
(あなたがたとえはめをはずしても)
Declare that though on the loose
(書いて宣言しないでしょうね)
You still stayin' on the square
(あなたはまだ整然としていられる)

★Repeat

With my baby,by and by
(やがてあなたと一緒に)

I'll be in my room alone
(私は部屋で1人でいることになるわ)
Every post meridiem
(いつもの午後には)
And I'll be with my diary
(そして私は日誌とミスター・ギデオンの本と)
And that book my Mister Gideon
(一緒にいるんでしょうね)
Bye bye baby
(バイバイ、ベイビー)
Remember you're my baby
(彼女達があなたに視線を向けてる時)
When they give you the eye
(あなたは私のものだということ覚えておいて)
And just to show that I care
(たとえ私があなたに気にかけてるのを示しても)
I will write and declare
(私がたとえはめをはずしても)
That I'm on the loose
(書いて宣言するわ)
You are still stayin' on the square
(あなたはまだ正直でいられる)

I'll be lonely
(寂しくなるわ)
But even though I'm lonely
(私は1人になってしまう)
There'll be no other guy
(他の男達もいなくなるのね)
Though I'll be gone for a while
(しばらくいなくなるけど)
I know that I'll be smili'n
(私は笑顔になれるって分かってる)
With my baby,by and by and by
(やがて、やがてあなたと一緒に)
With my baby,by and by
(やがてあなたと一緒に)

★Repeat

And by
(そして)
With my baby,by and by
(やがてあなたと一緒に)